أقذر رؤساء أمريكا ضيفاً على الشاشة الإيرانية

أقذر رؤساء أمريكا ضيفاً على الشاشة الإيرانية

انشغل المعلقون على تويتر بمقتطفات من مسلسل "بيت من ورق" House of Cards الأمريكي، مدبلجة باللغة الفارسية. وبحسب مغردين إيرانيين، فإن التلفزيون الحكومي في البلاد يبثّ المسلسل مساء كلّ يوم، منذ 26 سبتمبر الحالي.
ونقل الصحافي والمدون المعروف حسين درخشان عبر حسابه على تويتر صورة غلاف إحدى المجلات الأسبوعية في إيران التي خصصت غلافها للمسلسل، مع الإشارة إلى أنه يعرض مدبلجاً من دون أن يقصّ منه الكثير، مع العلم أنه يحتوي على مشاهد جنسية.

وعبر حسابه على تويتر أيضاً، أعلن المدون کوروش ضیابري عن صدمته من عرض الشاشة الحكومية للمسلسل الأمريكي، قائلاً إنّ الأمر يبدو غير قابل للتصديق، لكنه أشاد بالدبلجة الممتازة.

وكالة أنباء "فارس" كانت قد أوردت قبل مدّة خبراً عن عرض المسلسل على الشاشة الإيرانية، لكنها لم تشر إلى كيفية الحصول على حقوق الدبلجة. ذلك ما كان محط تساؤلات من بعض الصحافيين الإيرانيين الذين توجهوا بالسؤال إلى "نتفليكس" على تويتر، لمعرفة ما إذا كانت قد منحت الجهات الإيرانية حقوق الدبلجة. ونقل بعضهم مقتطفات مباشرة من بثّ العمل، بصوت الممثلين الإيرانيين.

مسلسل "بيت من ورق" الشهير من بطولة كيفن سبيسي، وروبن رايت، ويحظى بشهرة عالمية، بعدما كان أوّل عمل من إنتاج شبكة بثّ على الانترنت يحظى بجائزة "غولدن غلوب" (أفضل ممثلة لروبن رايت عن أدائها لشخصية كلير أندروود). رشح العمل لعشرات الجوائز، وعرض منه إلى الآن 4 مواسم، على أن يعرض الموسم الخامس في العام 2017.

أقوال جاهزة

شارك غردللمرة الأولى يعرض التلفزيون الحكومي الإيراني مسلسلاً أمريكياً مدبلجاً... فما السرّ؟

شارك غرديقدم "بيت من ورق" صورة سوداء عن كواليس السياسة الأمريكية ومكائدها ويبدو وصفة مثالية للتلفزيون الإيراني


المسلسل دراما سياسية تروي صعود السياسي الأمريكي فرانك أندروود من كواليس الكونغروس، وصولاً إلى البيت الأبيض، واعتماده على الجريمة والمكائد لتثبيت موقعه والإطاحة بخصومه، ما يجعله يرتكب أكثر من جريمة قتل، ويفلت من العقاب أكثر من مرّة. ويغوص العمل في خبايا متخيلة للسياسة الأمريكية، تبدو في بعض تفاصيلها قريبة من الواقع، تحديداً حول كيفية إدارة البلاد لحروبها الخارجية، بناءً على صراع قوى وتجاذبات انتخابية داخلية. ومن خلال حلقات العمل، تتكشف شخصية فرانك أندروود القادرة على الذهاب إلى أقصى حدود الشرّ، لتحقيق مآربها، ما يجعله أقذر رئيس أمريكي عرفته الشاشة، من دون منازع.

هذه المرة الأولى التي يعرض فيه مسلسل أمريكي مدبلج على التلفزيون الإيراني. وفي العام 2014، اقتبس مسلسل Modern Family الكوميدي الشهير، في نسخة إيرانية بعنوان "سبع حجارة" (هفت سنگ). أثار الاقتباس جدلاً كبيراً في الصحافة العالمية، لأن العمل كان نسخة مطابقة تقريباً لأجواء السلسلة الأمريكية، من دون أن يحصل صانعوه على حقّ اقتباس من منتجيه الأمريكيين.
ومع الصورة السوداء التي يقدمها "بيت من ورق" عن كواليس القرار في الولايات المتحدة، فإنه يبدو وصفة مناسبة للعرض على الشاشة الإيرانية ما بعد الاتفاق النووي.

رصيف22

رصيف22 منبر إعلامي يخاطب 360 مليون عربي من خلال مقاربة مبتكرة للحياة اليومية. تشكّل المبادئ الديمقراطية عصب خطّه التحريري الذي يشرف عليه فريق مستقل، ناقد ولكن بشكل بنّاء، له مواقفه من شؤون المنطقة، ولكن بعيداً عن التجاذبات السياسية القائمة.

كلمات مفتاحية
إيران

التعليقات

المقال التالي